Each day gets more and more like the last day...
Este texto es pura paja, probablemente ya sabias estas cosas, es lo que se sabe de Japon generalmente...o por lo menos si vista la movie de ese wey que juega baseball, o a la limite, Lost in Translation...aun asi me senti de escribirlo...
La vida de cualquier salary-man japonés,o (para generalizar y hacer estereotipos como me encancata)de cualquier persona madura y con trabajo, se podria resumir como servir a la compañía (con esto entiendase, gasolinera, empresa, clínica, negocio, servicio de tren, etc…) durante dos tercios de su mísera existencia, y luego retirarse para dedicarse puramente a loisirs (hay pocas palabras que igualen esa…mas bien niguna por que si lo hubiera la habría puesto…) o a servir de estorbo a los bicicletistas en las calles. Las pensiones son generalmente cómodas, tirandole a generosas, y nuca verás a una persona de la tercera edad empacando bolsas en un supermercado, en primera por que el sistema de empacar sus bolsas de mandado es otro pedo aquí y segundo por que pueden sobrevivir decentemente y pagarse sus vicios, tales como la jardinería, los viajes y la pornografía infantil. Ok, divago otra vez y esta vez es sólo el insomio. De lo que quería hablar era mas bien de las costumbres de un trabajador en Nipponia. En el JBT’s Illustrated Book Series, vol. 8“Sarary Man in Japan”, nos dicen que se despiertan alrededor de las seis de la mañana, desayunan un menú en que se puede encontrar cualquiera de los sig elementos: Huevo crudo, pescado frito, arroz blanco, sopa miso, una rebanada de pan, café, huevos fritos o jugo (nada de chilaquiles ni birria). Pasan en promedio una hora y media en el transporte público antes de llegar a su lugar de trabajo. Ingerirán aun mas café, fumarán cigarrillos, o consumirán temibles bebidas energéticas mas locas: * “To keep from nodding off, workers will drink coffee or tea. If that doesn’t work, some resort to pep-up tonics made from snake skin extract and other exotic ingredients”. Al salir de trabajo, irán a comer y a pistear con los colegas. Como es ampliamente sabido, la genética de la población nipona difiere un poco de la del hombre occidental en cuanto proceso de metabolisación etílica, esto es, que puedes ver ponerse pedo a alguien con una lata de cerveza de 350 mL (lucky them!). Rentrarán a sus casas tambaleándose, irán de putas, o al pachinko (los más jóvenes irán a las maquinitas –arcade-, al karaoke, o de putas). Para este momento será bastante tarde, y probablemente el sueño se les haya espantado, por lo cual probablente ingieran algo mas de pisto para poderse dormir. (Es impactante como el alcohol es usado ampliamente, mas que como droga social, como somnífero…yo cuando intento pistear para domirme, no me doy abasto y cuando ya ando pedón me doy cuenta de que estoy haciendo otras cosas, con cierta inspiración, como esayos para la clase de inglés…sniff, cuando tenía clase de inglés….). En la mañana, bastante fucked-ups, se levantarán otra vez a la misma hora mortal, recibirán su dosís diaria de cafeína, nicotina y cualquiero otra cochinada como taurina o madres del tipo, y volverán a subirse al metro, o tren, donde probablemente –si viven en un suburbio y por lo tanto el vagón no está muy lleno- se sentarán enfrente de las mismas overweight school-girls con faldas insultantemente cortas, a la derecha del mismo viejito que lee el mismo libro (y que se queda dormido despues de cada parada) y a la izquierda del mismo albañil con pantalones aguados (no, no es que sea cholo, si no que por alguna extraña razón todos los albañiles usan pantalones extrañamente aguados). Si viven en un lugar mas centrico, será pushed-in en el vagón por los welles que se designan como “”.Estarán todo el día en estado de zombies, cayendose y levantandose con cafés esporádicos y cigarros intermitentes (este estado, el estado en el que creo que vive la mayoria, nemuii [眠い], somnoliento, es el estado natural de estos entes desde que entran a la secundaria hasta que se juvilan….). Y en la noche, será lo mismo, la pisteada, las putas. Cada día es una copia borrosa del anterior, con mucho contraste, por lo cual van apareciendo variaciones casi imperceptibles, y, al final de dos terceras partes de tu vida, te encuentras con que tu proyecto de vida –si, ellos tambien tienen el suyo- es una mancha negruzca que se en realidad se parece poco a lo que tú tenías envisajeado al principio.Terminemos con esta frase del mismo libro: "over the years the personal history of a salary man can be gleaned from a look into his name card file ". (Refiriendose a las tarjetas de presentación)Sniff.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home